-
1 прибавление в весе
1) General subject: a gain in weight2) Medicine: body weight gain, gaining weight3) Makarov: gain in weightУниверсальный русско-английский словарь > прибавление в весе
-
2 прибавление в весе
-
3 прибавление в весе
Большой русско-английский медицинский словарь > прибавление в весе
-
4 прибавление в весе
-
5 мёд. прибавление в весе
General subject: gaining weightУниверсальный русско-английский словарь > мёд. прибавление в весе
-
6 плохое прибавление в весе
Medicine: failure to thriveУниверсальный русско-английский словарь > плохое прибавление в весе
-
7 плохое прибавление в весе
Русско-испанский медицинский словарь > плохое прибавление в весе
-
8 плохое прибавление в весе
Большой русско-английский медицинский словарь > плохое прибавление в весе
-
9 прибавление
-
10 прибавление
с1. (по знач. гл. прибавить) илова (изофа) кардан(и); зиёд кардан(и), афзудан(и); чамъ кардан(и); (по знач. гл. прибавиться) зиёд шудан(и), дароз шудан(и); прибавление воды в реке дамидани оби дарё; прибавление зарплаты иловаи музди кор; прибавление в весе афзоиши вазн, фарбеҳ2. см прибавка2. прибавление семейства зиёд шудани аҳли оила -
11 прибавление
-
12 прибавление
-
13 прибавление
ср. бафтыд, бафтауынприбавление в весе – уæзæй бафтауын
-
14 gaining weight
-
15 aumento di peso
прибавление в весе, привес, увеличение веса -
16 hízás
* * *формы: hízása, -, hízástприбавле́ние с в ве́се* * *[\hízást, \hízása] 1. (emberről) пополнение;negyven év felé \hízásnak indult — к сорока годам он начал полнеть v. толстеть;\hízásra hajlamos — склонный к пополнению;
2.\hízásra fogott állat/szárnyas — откормок(állatot) \hízásra fog — поставить на откорм;
-
17 body weight gain
-
18 a gain in weight
Общая лексика: прибавление в весе -
19 gaining weight
1) Общая лексика: мёд. прибавление в весе, прибавка в весе2) Медицина: прибавивший в весе, прибавление в весе, прибавляющий в весе -
20 gain
ɡeɪn часто pl доходы;
заработок;
барыши;
выручка;
прибыль - in the hope of * в надежде на барыши - ill-gotten *s деньги, добытые нечестным путем нажива;
корысть - the love of * корыстолюбие выигрыш - unexpected * неожиданный выигрыш pl достижения, завоевания pl победа( на выборах) - this party has made spectacular *s in local elections эта партия одержала блестящую победу на выборах в местные органы власти увеличение, рост, прирост - a * in weight прибавление в весе - a * in health улучшение здоровья - this new discovery is a * to human knowledge это новое открытие расширяет круг человеческих знаний (военное) успех (геология) привнос (при выветривании) (физическое) усиление > their loss is our * их просчеты нам на пользу;
кто-то теряет, кто-то находит > light *s make heavy purses копейка рубль бережет > ill-gotten *s seldom prosper (пословица) чужое добро впрок нейдет получать;
приобретать - to * experience( as one grows older) приобретать опыт /набираться опыта/ (с годами) - to * strength (after illness) набираться сил (после болезни) - to * colour порозоветь - to * influence становиться влиятельным - to * recognition добиться признания - they were unable to * ascendancy им не удалось взять верх - to * the character of... приобрести репутацию..., прослыть... - to * perspective приобретать перспективу, становиться объемным;
проясняться, выясняться - only then did things * any perspective только тогда все в какой-то мере прояснилось зарабатывать - to * a living /a livelihood/ зарабатывать средства к существованию /на жизнь/ - to * one's bread зарабатывать на кусок хлеба добывать - to * information добывать сведения извлекать пользу, выгоду - he *ed a lot of money by the transaction он заработал кучу денег на этой сделке - what will you * by that, what do you have /stand/ to * by that? чего вы этим добьетесь?, какая вам от этого польза?, что вы от этого выиграете? - you will * by reading these books тебе очень полезно прочитать эти книги выиграть - to * a battle выиграть битву /сражение/ - to * a prize выиграть приз - to * a suit at law выиграть дело в суде - he *s a good deal on being known /on acquaintance/ чем лучше его узнаешь, тем он больше нравится добиться, завоевать - to * a victory одержать победу - to * a majority of 50 votes добиться перевеса /большинства/ в 50 голосов - to * one's end /object/ достигнуть /добиться/ своей цели, добиться своего - to * one's point достигнуть /добиться/ своей цели, добиться своего;
отстоять свои позиции /свою точку зрения/ - to * a point выиграть очко;
получить преимущество - to * smb.'s sympathy приобрести /снискать/ чье-л. расположение - to * smb.'s confidence завоевать чье-л. доверие - his sincerity *ed the confidence of everyone своей искренностью он заслужил всеобщее доверие - to * smb.'s ear, to * the ear of smb. быть благосклонно выслушанным кем-л. - to * a hearing добиться аудиенции;
заставить выслушать себя - to * smb.'s heart покорить чье-л. сердце, добиться чьей-л. любви - to * the lead (спортивное) быть на первом месте;
вырваться вперед, стать лидером, лидировать - to * a half-wheel lead обогнать на полколеса (велоспорт) - to * a one lap lead обогнать на круг (легкая атлетика) захватывать, завоевывать - to * ground (военное) захватывать местность;
продвигаться вперед - to * land from the sea отвоевывать сушу у моря - to * possession of smth. овладевать чем-л. - to * possession of the ball (спортивное) овладеть мячом достигать, добираться - to * one's destination добраться до нужного места;
достичь своей цели - to * the top of a mountain взобраться на вершину горы - to * the shore добраться /доплыть/ до берега - to * the top floor подняться на верхний этаж - to * the sea /the offing/ (морское) выйти в открытое море - to * contact( военное) войти в соприкосновение увеличивать, набирать (скорость и т. п.) - to * altitude (авиация) набирать высоту - to * speed набирать скорость - my watch *s five minutes a day мои часы убегают на пять минут в сутки - to * weight прибавлять в весе, набирать вес, полнеть увеличиваться, нарастать;
прибавлять - my watch neither *s nor loses мои часы идут точно - to * in weight прибавлять в весе, набирать вес, полнеть - the days were *ing in warmth дни становились теплее - to * in authority приобретать все большую власть /-шее влияние/ - to * in renown завоевывать известность - the fire is *ing пожар разгорается (on) нагонять - to * on a competitor нагонять соперника - our race horse was *ing on the favourite наш скакун настигал фаворита - to * on a ship нагонять судно, приближаться к судну (on) двигаться быстрее, чем... - to * on one's pursuers уходить от своих преследователей (on) постепенно вторгаться, захватывать часть суши (о море, реке) (on) постепенно добиваться расположения;
все больше нравиться;
захватывать - music that *s on the listeners музыка, которая постепенно захватывает слушателей /проникает слушателям в душу/ - he is *ing on me он мне все больше нравится - bad habits * on people дурным привычкам легко поддаться > to * time выиграть /оттянуть/ время > to * a foothold /a footing/ укрепиться, утвердиться( на небольшом пространстве) ;
стать твердой ногой;
завоевать положение > to * ground преуспевать, делать успехи;
распространяться > his ideas are *ing ground его идеи получают все большее распространение > to * the upper hand одержать победу, взять верх, одолеть > to * the day выиграть сражение, одержать победу > to * the wind (морское) выиграть ветер (строительство) вырез, гнездо( в дереве) (горное) вруб, зарубка;
квершлаг, просек( строительство) делать гнездо или паз appreciation ~ прибыль за счет повышения курса валюты average ~ средний выигрыш capital ~ выручка от продажи капитального имущества capital ~ доход от прироста капитала capital ~ доход от продажи капитала capital ~ курсовая выручка chargeable ~ доход, облагаемый налогом contingent ~ непредвиденный доход dishonest ~ нечестный выигрыш dollar ~ долларовая прибыль exchange ~ курсовая прибыль exchange rate ~ курсовая прибыль foreign exchange ~ прибыль в иностранной валюте gain выигрывать, добиваться;
to gain a prize выиграть приз;
to gain time сэкономить, выиграть время ~ выигрывать ~ выигрыш ~ тех. вырез, гнездо (в дереве, в столбе) ~ добиваться ~ достигать, добираться;
to gain touch воен. установить соприкосновение (с противником) ;
to gain the rear of the enemy воен. выйти в тыл противника ~ достигать ~ pl доходы (from - от) ;
заработок;
выигрыш (в карты и т. п.) ~ доходы ~ зарабатывать, добывать ~ зарабатывать, добывать ~ зарабатывать ~ извлекать выгоду ~ извлекать пользу, выгоду;
выгадывать ~ извлекать пользу, выгоду ~ извлекать пользу ~ извлекать прибыль ~ горн. квершлаг ~ нажива, корысть;
love of gain корыстолюбие ~ нажива, корысть ~ повышение валютного курса ~ повышение цены финансового инструмента ~ получать, приобретать;
to gain confidence( of smb.) войти в доверие (к кому-л.) ~ получать ~ получить ~ прибыль, выгода ~ прибыль, полученная в результате повышения цены финансового инструмента ~ прибыль, выгода ~ приобретать ~ прирост ~ рост ~ увеличение, прирост, рост ~ увеличение ~ увеличивать ~ улучшаться ~ усиление ~ радио, тлв. усиление;
illgotten gains never prosper посл. = чужое добро впрок нейдет ~ функция выигрыша gain выигрывать, добиваться;
to gain a prize выиграть приз;
to gain time сэкономить, выиграть время ~ a programming experience вчт. приобретать опыт программирования ~ an access вчт. получать доступ ~ получать, приобретать;
to gain confidence (of smb.) войти в доверие (к кому-л.) to ~ experience приобретать опыт;
to gain ill repute стяжать дурную славу to ~ experience приобретать опыт;
to gain ill repute стяжать дурную славу ~ in market share приобретение доли рынка ~ in productivity рост производительности ~ of sharpness вчт. увеличение резкости ~ on вторгаться, захватывать постепенно часть суши (о море) ~ on добиться (чьего-л. расположения) ~ on нагонять ~ over переманить на свою сторону, убедить;
gain upon = gain on;
to gain the upper hand взять верх;
my watch gains мои часы спешат ~ on bonds прибыль от облигации ~ on disposal of fixed assets прибыль от реализации основных фондов ~ on drawn bond прибыль от облигации с фиксированной ставкой ~ on market value прибыль за счет рыночной стоимости ценной бумаги ~ on securities прибыль от ценных бумаг ~ on shares прибыль от акций ~ over переманить на свою сторону, убедить;
gain upon = gain on;
to gain the upper hand взять верх;
my watch gains мои часы спешат to ~ weight увеличиваться в весе;
to gain strength набираться сил, оправляться ~ достигать, добираться;
to gain touch воен. установить соприкосновение (с противником) ;
to gain the rear of the enemy воен. выйти в тыл противника ~ over переманить на свою сторону, убедить;
gain upon = gain on;
to gain the upper hand взять верх;
my watch gains мои часы спешат gain выигрывать, добиваться;
to gain a prize выиграть приз;
to gain time сэкономить, выиграть время ~ достигать, добираться;
to gain touch воен. установить соприкосновение (с противником) ;
to gain the rear of the enemy воен. выйти в тыл противника ~ over переманить на свою сторону, убедить;
gain upon = gain on;
to gain the upper hand взять верх;
my watch gains мои часы спешат to ~ weight увеличиваться в весе;
to gain strength набираться сил, оправляться gambling ~ выигрыш в азартной игре hedging ~ бирж. выигрыш от хеджирования ill-gotten ~ доход, полученный нечестным путем ~ радио, тлв. усиление;
illgotten gains never prosper посл. = чужое добро впрок нейдет interest ~ доход от процентов ~ нажива, корысть;
love of gain корыстолюбие maturity-dependent capital ~ доход от прироста капитала, зависящий от срока платежей ~ over переманить на свою сторону, убедить;
gain upon = gain on;
to gain the upper hand взять верх;
my watch gains мои часы спешат net capital ~ чистый прирост капитала net exchange ~ доход от обмена валюты net ~ чистая прибыль net migration ~ чистый прирост населения за счет миграции netted exchange ~ чистая прибыль от обмена валюты nonnetted exchange ~ нереализованная валютная прибыль nonrealized exchange ~ нереализованная прибыль на разнице валютных курсов nontaxed ~ доход, не облагаемый налогом paper ~ бумажная прибыль paper ~ нереализованная прибыль potential ~ возможная прибыль realized capital ~ доход от прироста капитала realized ~ полученная прибыль realized ~ реализованная прибыль short-term capital ~ краткосрочный доход от прироста капитала short-term ~ краткосрочная прибыль speculative ~ спекулятивный доход stock ~ прирост запасов stock ~ увеличение запасов tax-exempt ~ прибыль, не облагаемая налогом taxable capital ~ облагаемые налогом доходы от прироста капитала taxable ~ облагаемый налогом доход от прироста капитала unrealized ~ нереализованная прибыль unrealized ~ нереализованный доход value ~ повышение цены value ~ увеличение стоимости
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРИБАВЛЕНИЕ — ПРИБАВЛЕНИЕ, прибавления, ср. 1. только ед. Действие по гл. прибавить во всех знач., кроме 7 прибавлять и прибавиться прибавляться. Сказать что нибудь в прибавление. Прибавление воды. Прибавление в весе. Прибавление семейства (рождение нового… … Толковый словарь Ушакова
прибавление — я; ср. 1. к Прибавить прибавлять и Прибавиться прибавляться. П. зарплаты. П. в весе. П. воды в реке. П. семейства (рождение, появление ребёнка в семье). 2. То, что прибавлено, прибавилось. Слух о происшедшем распространился со значительными… … Энциклопедический словарь
прибавление — я; ср. 1) к прибавить прибавлять и прибавиться прибавляться. Прибавле/ние зарплаты. Прибавле/ние в весе. П … Словарь многих выражений
МИНРОЦИТЫ — МИНРОЦИТЫ, см. Макроциты. МИКРУРГИЯ. Содержание: Исторические данные............317 Аппараты (микроманипуляторы), инструментарий....................317 Общие приемы проведения микроопераций . 324 Фотографирование микроопераций......325… … Большая медицинская энциклопедия
прибавле́ние — я, ср. 1. Действие по знач. глаг. прибавить прибавлять; действие и состояние по знач. глаг. прибавиться прибавляться. Прибавление зарплаты. Прибавление в весе. Прибавление воды в реке. □ [Доход с земли] был с избытком достаточен для Нехлюдова,… … Малый академический словарь
Этинодиол (Ethynodiof) — синтетический женский половой гормон (см. Прогестоген); применяется для лечения нарушений менструального цикла и в оральных контрацептах. Назначается внутрь, обычно в сочетании с эстрогеном. Возможные побочные эффекты: тошнота, рвота, головная… … Медицинские термины
Депрессия (психология) — Депрессия (от лат. depressio подавленность) негативный настрой человека, грусть, подавленность. Является нарушением аффекта. При длительном течении времени (свыше четырех шести мес.) депрессия рассматривается как психическое заболевание.… … Википедия
Депрессия — У этого термина существуют и другие значения, см. Депрессия (значения). Депрессия … Википедия
Депрессивный — Депрессия (от лат. depressio подавленность) негативный настрой человека, грусть, подавленность. Является нарушением аффекта. При длительном течении времени (свыше четырех шести мес.) депрессия рассматривается как психическое заболевание.… … Википедия
ЭТИНОДИОЛ — (ethynodiof) синтетический женский половой гормон (см. Прогестоген); применяется для лечения нарушений менструального цикла и в оральных контрацептах. Назначается внутрь, обычно в сочетании с эстрогеном. Возможные побочные эффекты: тошнота, рвота … Толковый словарь по медицине
ВОЗДЕРЖАНИЕ — (абстиненция) от употребления сделавшихся привычными наркотических ядов нередко ведет к развитию па тологич. явлений, стоящих в связи с тем, что биологич. режим организма, приученного к употреблению больших (часто токсических) доз яда, выводится… … Большая медицинская энциклопедия